Kustom Stereo Amplifier KBA115C KBA210C User Manual

OWNER’S MANUAL  
KBA115C / KBA210C  
200-Watt Bass Combo Amplifier  
Congratulations on the purchase of your new Kustom KBA bass amplifier. Your amp  
was designed to offer rock-solid tones, features that help you dial in a great sound and  
dependability that you can count on. Spend some time reading this manual so that  
you'll know all about your amp's many features. That way, you'll be best prepared for  
different playing environments. We wish you many years of musical enjoyment with  
your Kustom KBA amplifier. Be sure to turn it up and have fun!  
 
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE  
FRENCH  
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions  
d'emploi avant d'utiliser ce produit.  
Danger  
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer  
une perte permanente de l’audition, Chaque organisme  
humain reagit differemment quant a la perte de l’audition,  
mais quasiment tout le monde subit une diminution de  
I’acuite auditive lors d’une exposition suffisamment  
longue au bruit intense. Les autorites competentes en  
reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees  
aux niveaux de bruits:  
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent  
être conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.  
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les  
précautions d'emploi.  
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.  
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par  
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.  
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.  
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le  
produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela  
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.  
DURE EN HEURES PAR JOUR  
8
6
4
3
2
1
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle  
que radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres  
appareils générant de la chaleur (incluant les amplificateurs  
producteurs de chaleur) .  
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB  
90 93 95 97 100 103  
Selon les autorites, toute exposition dans les limites  
citees ci-dessus,peuvent provoquer certaines pertes  
d’audition. Des bouchons ou protections dans l’appareil  
auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de  
l’utilisation de ce systeme d’amplification afin de prevenir  
le risque de perte permanente de l’audition, Dans le cas  
d’expositions superieures aux limites precitees il est  
recommande, afin de se premunir contre les expositions  
aux pressions acoustiques eIevees potentielIement  
dangeureuses, aux personnes exposees aux  
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement  
polarisé ou avec raccordement à la terre, Un branchement  
polarisé comprend deux fiches dont l'une est plus large que  
l'autre. Un branchement à la terre comprend deux fiches plus  
une troisième reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne  
s'insert pas dans votre prise de courant. consulter un  
'électricien afin de remplacer votre prise obsolète.  
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou  
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des  
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas  
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.  
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le  
constructeur.  
equipements capables de delivrer de telles puissances,  
tels ce systeme d’amplification en fonctionnement, de  
proteger l’appareil auditif.  
12. Utiliser uniquement avec le chariot de  
transport, le support, le trépied, la  
console ou la table spécifiés par le  
constructeur ou vendus avec l'appareil.  
Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR.  
S3125A  
avec précaution l'ensemble chariotlappareil  
afin d'éviter les dommages d'un renversement.  
ATTENTION: AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,  
NE PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE  
PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.  
CONFIER LE SERVICE APRES-VENTE AUX  
13. Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé  
pendant une longue période.  
REPARATEURS AGREES.  
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne  
tombe et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de  
l'appareil par les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre  
ouverture.  
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE  
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT  
QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR  
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.  
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un  
technicien qualifié.L'intervention technique est nécessaire  
lorsque l'appareil a été endommagé de n'importe quelle façon,  
comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont  
détériorés,si du liquide a coulé ou si des objets sont tombés à  
l'intérieur de l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à  
l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.  
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE  
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES  
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.  
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc  
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.  
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D'INCENDIE ET DE DECHARGE  
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A  
L'HUMIDITE.  
17. La prise Mains, au coupler, est utilisé pour la source  
d'alimentation êlectrique. Il est conseillê de garder cette prise  
facilement accessible.  
3
 
Direct Output (1)  
This XLR jack is used to connect the amplifier to a mixer or other line level amplifier. The output  
for this jack is post EQ, so the EQ setting will be reflected on this output.  
CD/Tape Input (2)  
This stereo 1/4” jack will allow you to plug in a CD player or other line level source into the  
amplifier. This can be used to practice with the music. The left and right signals are combined into  
a mono signal. Note: To adjust the volume of the source, adjust the output volume of the device.  
Bass Input (3)  
This 1/4” jack is used to connect your bass guitar to the amplifier. It is intended for bass, but will  
accept other high-impedance instruments as well.  
Gain Control (4)  
This control is used to match the output level of your bass to the input of this amplifier. If the Clip  
LED (5) lights, turn the control counter clockwise until the LED turns off. Then adjust the Volume  
Control (6) to desired overall volume.  
Clip Indicator (5)  
This LED indicates if the input is too “hot” for the amplifier. If this lights, turn the Gain Control (4)  
counter clockwise until the LED turns off. Then adjust the Volume Control (6) to desired volume.  
Volume Control (6)  
This control adjusts the overall volume of the amplifier. The Gain Control (4) works in conjunction  
with this knob.  
Notch Frequency Control (7)  
This control is a wide band sweep that ranges from 40 to 800 Hz. It is set to -12db and used to  
help you fine tune your sound. It is effective for removing unwanted overtones.  
Equalizer Section (8)  
This is an active equalizer used to adjust your overall tone to a desired setting. Turning them fully  
counterclockwise will cut that frequency by -12db. Turning them fully clockwise will boost that  
frequency by +12db. The center frequencies are labeled above the knobs. Note: The 5K control  
essentially works as a horn volume control.  
Power Indicator (9)  
This indicator will light when the AC power is applied to the amplifier.  
Power Switch (0)  
This switch is used to apply AC power to the amplifier.  
4
 
Back Panel:  
External Speaker Jack (A)  
This 1/4” jack is used to connect an external speaker cabinet to the amplifier. Note: Connecting a  
speaker cabinet into this jack will defeat the internal speaker.  
Line Output Jack (B)  
This 1/4” jack is used to connect the amplifier to another line level piece of equipment, such as a mixer.  
The output from this jack is after the preamp, so all of the controls on the amplifier will affect the sound  
from this jack.  
Effects Return Jack (C)  
This 1/4” jack is used to connect an external effects processor to the amplifier. The output of the effects  
processor should be connected to this jack. Note: This jack can also be used as a power amp in jack.  
Effects Send Jack (D)  
This 1/4” jack is used to connect an external effects processor to the amplifier. This jack should be  
connected to the input of the effects processor. Note: This jack can also be used as a preamp out  
jack.  
Specifications  
Model  
KBA115C/KBA210C Combo Bass Amplifier  
200W  
160W  
20Hz - 19 kHz  
4 ohm @ 5% THD  
4 ohm @ 0.4% THD  
Actual response is tailored to speaker cabinet for  
accurate acoustical response.  
Measured at 1VRMS (0dBv) at direct output, effects  
send, or line output  
Residual Noise, all level controls 0% (minimum)  
Nominal System Noise, all level controls at 50%  
Output Power  
Frequency Response  
Total Harmonic Distortion  
Hum & Noise  
Less than 0.4%  
-60dB  
-50dB  
All measurements made at 1kHz  
40dB  
60dB  
-5dB  
40dB  
-5dB  
40dB  
CD/Tape Input to Power Amp Out  
Bass Input to Power Amp Out  
CD/Tape Input to Line Output  
Bass Input to Line Output  
CD/Tape Input to Direct Output  
Bass Input to Direct Output  
System Gain  
Equalization  
Power Requirements  
63 to 5kHz, 6 Band Graphic, all ±12dB  
USA/Canada  
Europe  
UK  
Australia  
Japan  
mm  
inches  
KBA210C kg/lbs  
KBA115C kg/lbs  
120VAC/60Hz, 300W nominal  
230VAC/50Hz, 300W nominal  
230VAC/50Hz, 300W nominal  
240VAC/50Hz, 300W nominal  
100VAC/50-60Hz, 300W nominal  
612 (Height) x 482 (Width) x 411 (Depth)  
24 3/8 (Height) x 19 (Width) x 16 (Depth)  
30 kg / 66 lbs  
Dimensions  
Weight  
27.7 kg / 61 lbs  
5
 
6
 
EC Declaration of Conformity  
We:  
Kustom Musical Amplification Inc.  
PO. Box 568  
Hebron, Ky 41048-0568  
Tel: 1-513-451-5000 Fax: 1-513-347-2192  
Declare that the product  
Product name:  
Kustom  
Product model number:  
KBA115C/KBA210C  
to which this declaration relates is in conformity with the following standards;  
EN55013 (A12) : 1995  
Limits and methods of measurement of radio disturbance characteristics of broadcast receivers and  
associated equipment.  
EN55020: 1995  
Electromagnetic immunity of broadcast receivers and associated equipment.  
Limits for harmonic current emissions (equipment input current < 16A per phase).  
EN61000-3-2: 1995  
EN61000-3-3: 1995  
Limitation of voltage fluctuations and flicker in low voltage supply systems for equipment with  
rated currents < 16A.  
EN55103-1: 1995  
EN60065: 1994  
Electromagnetic Compatibility - Product family standard for Audio, Video Audio-visual and  
entertainment Lighting Control Apparatus.  
Safety requirements for main operated electronic and related apparatus for household and similar  
general use.  
Following the provisions of EU Council Directive(s): 72/73 EEC and 89/336/EEC.  
We the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the aforementioned directive(s).  
Name of authorized person: James Brown, Chief Engineer  
Signature:______________________  
Date: 26 Oct 2006  
Kustom Amplification Inc.  
PO. Box 568  
Hebron, Ky 41048-0568  
Tel: 1-513-451-5000 Fax: 1-513-347-2192  
7
 
®
Kustom Amplification Inc., PO BOX 568, Hebron, KY • USA  
888-4-KUSTOM (888-458-7866) Web: www.kustom.com  
 

La Crosse Technology Thermometer 306 645 User Manual
Lenoxx Electronics Air Conditioner CB26UH User Manual
LevelOne Network Router WBR 5400 User Manual
Linksys Network Router RV042 User Manual
Lux Products Thermostat PSP711CC Series User Manual
Mackie Speaker HD1521 User Manual
Makita Cordless Drill BHR242 LXRH011 User Manual
Makita Grinder GA7001 User Manual
Maytag Washer 60 Hz User Manual
McCulloch Brush Cutter 437 User Manual